> 海钓
针对“浮漂”跟“浮标”的争辩,于钓界长久以来一直没完没了,核心有三个论点,究竟哪个论点才是正确的难以判定,特意摘取出来放在后面给钓友们去研究和辩论------。
一论观点的钓友认为:
用什么材质制作就在前冠以材料名的对“泡桐”的称呼,钓鱼人是很熟悉的吧,像“鹅毛泡桐”、“鸭毛泡桐”、“巴茅泡桐”,以及较晚点的各种塑料做的塑料“泡桐”等等,都是传统钓必不可少的鱼具,这些有的人又称之为“浮漂”、“七星漂”,它们都穿在钓鱼线上,垂钓时有的沉入水里,有的浮在水面,能反映出鱼就饵的状况;近几十年随着台钓出现,有一种与“泡桐”不同形式的漂,有的人叫“立漂”,因为它是直立在水中的,钓鱼大师把它叫“浮标”,有的人还是把它叫做“浮漂”,咋看真是要把人搞糊涂;我赞同传统钓法中所有“泡桐”都称为“浮漂”,台钓所用“泡桐”称为“浮标”,两种称谓都存在才相对科学点,理由:
1,传统钓法所使用的浮漂,呈现出悬浮于水中或者漂浮在水面的状态,仅仅存在粒数多少的差异,在粒上面并不具备能够反映鱼讯的标识,要是把它称作“浮标”,似乎有点不太恰当; 2,台钓的“浮标”,一方面是悬浮于水中的,另一方面又是依靠刻度也就是“目数”的升高或者降低来反映鱼讯的,把它叫做“浮漂”,好像也不是特别科学。
(二)主“浮漂”论
持二论观点的钓友认为:

若要阐述字义、词义,“和钓鱼相关”的当属“鱼漂”与“浮子”,而非“浮标”;换而言之,和钓鱼有关的恰是鱼漂的“漂”;“鱼漂”,词典中确切表明是“一种钓鱼用物”,“漂”能视作“鱼漂”的简称 ,“浮漂”是从“浮子”、“鱼漂”衍生而来的,这都是毋庸置疑的;语言文字处于发展变化中,一些字词的含义尚未被纳入字典、词典,这是极为正常的现象;生活里已约定俗成的一些名词术语(比如漂、浮漂),不能因字典、词典里暂时没有就不认可它;奇怪的是,有人咬文嚼字坚称“漂”只能作形容词而不能作名词;有个问题需弄清楚:字典源于生活还是生活源于字典?于生活里所现存的那种名词,像其中的“漂”呀,还有“浮漂”之类的,就算在字典当中当下没有呢,但可绝不能去否定它是有着客观存在这一情况的。
鱼儿垂钓时,露于水面的漂浮之物,诸如鱼漂、浮漂、漂、浮子,其表意十分明确,有着“标志”之意;门牌号、气压计、量筒、砝码等众多物品,皆与标志相关,难道非得在名称之上添加个“标”字才行么?倘若有人突发奇想,执意主张将其改成“门标”、“气压标 ”、“体积标”、“重量标”,如此这般,难道就算得上是革新了吗?本来是想把“漂”给改成“标”的,然而这实在没有啥说得通的缘由;恰恰相反,存在的毛病却是相当多的:其一,要把那种大家都习以为常的、听起来让人感觉舒适的充满生机与活力的语言,硬是生生地将其拉扯着改成晦涩难懂的语言,就好比,把星漂儿、蜈蚣漂儿、立漂儿、黑漂儿、送漂儿、漂相、颤漂儿这些,改成星标标、蜈蚣标标、立标标、黑标标、送标标、标相、颤标标等等,这会让人觉得特别别扭;其二,会造成混淆不清的状况;“鱼漂”、“皮漂”、“浮漂”,仅仅是钓鱼专门使用的用品,其概念是极为清晰明确的;而“标”能够广泛地指代好多物品,比如说标杆、标枪、路标、航标之类的;要是讲立标标,别人没准还会认为说的是标杆杆呢;讲浮标标,依照词典的解释,说不定会以为是用来标明水下捕虾笼位置的漂浮物体呢。
依据历史事实而言,“浮标”作为钓鱼工具其中一个组件的名称,这是最近二十多年才出现的情况;缘由在于台岛人提及“浮标”,进而我们当中一些人便跟着如此称呼;一些培训班以及教学片率先采用这个说法;那么在二十多年前、一百年前的时候又是什么状况呢?当时钓鱼的人只知道“浮子”、“鱼漂”、“漂”、“浮漂”这些称呼;倘若不信,去询问一下30年前曾经钓过鱼的人,看看他们当时是怎样称谓的?难道说几百年前大家都习以为常的名词术语是不规范的吗?是与钓鱼毫无关联的吗?切断历史,背离钓鱼范畴中约定俗成的民族语言,这还能有什么合理的理由呢?最近从台岛学来的新名词是“浮标”,难道一个新名词就能把几百几千年的老名词推翻、革掉吗?第三,就现在的状况而言,有着历史最为漫长悠久、读者数量最为广泛众多、在钓鱼领域最具权威地位的《中国钓鱼》杂志,向来一直使用“漂”、“浮漂”以及“星漂”、“黑漂”、“送漂”等之类的词汇,这是极为正常的,也是十分妥当的;在商品范畴当中,“漂”、“浮漂”的名称到处都是;存在使用“浮标”、“标”而非用“漂”、“浮漂”的钓鱼杂志;在网络上面,使用情况随意性极大,两种用法都存在;最开始的时候,一些大师所讲的“浮标”,仅仅只是指那种漂尾格外特别细的、适用于鱼池竞技竞赛活动 的浮漂,用来显示与棒漂、粗尾风漂 的区别,也就是这样罢了。
“漂”是同一个钓具的名称,“浮漂”也是,“标”同样是,“浮标”亦是台钓浮标,它们都指同一钓具;名称是人们所叫的,只要有人带头,大家便会跟着叫;《中国钓鱼》带头叫“浮漂”,《钓鱼》杂志以及一些钓鱼教练带头叫“浮标”,所以一部分读者这样叫,一部分读者那样叫;名称不统一,这根本不在于名称本身的对错,也不在于读者的意愿。
(三)中立论
持三论的钓友认为:
1,漂:(Piao),《现代汉语词典》给出这般注解,其一,是停留在液体表面不上浮至液面之上且不沉入液体之中;其二,指沿着或依照风向或是液体流动所形成向着的方向而前行移动。

在“漂”的词条中有一注解是:
--(方)鱼漂。
2,标:(biao),《现代汉语词典》注解如下,(1)树木的末梢,(2)事物的枝节或表面,(3)标志、记号,(4)标准,(5)用文字或其它事物表明,(6)给竞赛优胜者的奖品,(7)用比价的方式承包工程或买卖货物时各竞争厂商所标出的价格,(8)清末陆军编制之一,相当于后来的团,(9)量词。
在“标”的词条中没有与鱼有关的词条。
在《现代汉语词典》里,对于“浮”(fu)这个字的注解是这样的,其一,它表示停留在液体表面上,其二,意味着在水里游,其三,指在表面上的,其四,是可移动的,其五,代表轻浮、浮躁,其六,说的那是空虚、不切实,其七,为暂时的,其八,是超过、多余。
在“浮”的词条中有四个词条很有趣:
浮标,是设置在水面上的标志,其作用是用来指示航道的界限,还能指示航道的障碍物,以及危险地区。
(2),浮漂--不踏实、不认真。

(3),浮头--渔业上指水中缺氧时鱼类把口吻伸出水面呼吸。
(4),浮子--鱼漂。
特别有意思的是,在关于“漂”的注解词条里出现了“鱼漂”的解释,在关于“浮”的注解词条中同样出现了“鱼漂”的解释,然而,当把“浮漂”这两个字组合在一起形成词语时,它的释义却和“鱼漂”没有关联。
大致瞅一眼,弄明白上述三个字的意思,也就差不多弄明白跟鱼事活动相关的“漂”和“标”的不一样的含义了,实际上,钓鱼界关于“浮漂”和“浮标”的争论还有啥意义呢?还有接着争论下去的必要不?不管是远古时候老祖宗传下来的鱼事文化也好,还是如今咬文嚼字或者叫啥说文解字也罢,虽说,鱼事里的“浮漂”占了“浮标”的优势,可“浮标”也没输给“浮漂”。
想学习那位被称作“山水先生”,堪称钓鱼高手的人的、毫无保留的经验,那就请在重钓网去搜索“手竿野钓”,再者更多的丰富精彩内容,还请去访问重庆钓鱼网。
猜你喜欢
- 2026-02-11 台钓浮标长短区别:功能、用法及适应性全解析
- 2026-02-04 台钓浮标怎么选和调?新手技巧全解析

