> 技巧
煎三文鱼。李媛 摄
早坂先生告诉我们,在美食方面,田中首相最喜欢吃家乡菜——“咸三文鱼头萝卜炖”。 这种菜原本是日本北部人们冬季餐桌上的传统家常炖菜。 它根本不被认为是优雅的。 早坂告诉我们,田中首相从小就喜欢吃这个。 难怪田中首相出生在靠近日本海、冬天多雪的新泻县。 他出身卑微。 他的父亲卖牛和马。 他的家庭并不富裕。 小时候,他习惯吃“咸三文鱼头萝卜炖”之类的东西。 这么简单的饭菜。 我们立即向国家通报了这一情况。 这也不难理解,在寒冷的冬天,一家人坐在一起,端起碗,吃着刚刚收获的香喷喷的新泻“越光”大米,配上热气腾腾的咸米饭,用白萝卜炖着。 三文鱼头确实是农民的美味佳肴,也是老百姓生活中的必备品。 去日本当记者后,我发现无论城市还是农村,人们都喜欢吃三文鱼。
说起三文鱼,我就想起小时候在祖国东北吃的三文鱼。 这种鱼的形状与现在人们喜欢吃的“三文鱼”相似。 许多人将它们混淆并且无法区分它们。 但它们不是同一种鱼。
建国前,我住在大连时,老百姓把“三文鱼”称为“三文鱼”(也写为“玛哈”)。 它的学名是“鲑鱼”。 当时我只知道这种鱼是从黑龙江等寒冷的地方运来的。 价格比较昂贵,普通人买不起,也不敢在意。 牙节期间唯一能偶尔吃到的就是腌制的“三文鱼”。 至于“新鲜”三文鱼到底是什么样子,我从来没有见过。
三文鱼炒。 张涛 摄(新华社)
三文鱼,属于太平洋鲑鱼属的鲑鱼种,背部呈黑灰色或黄绿色,腹部呈银白色。 鱼的种类很多,有白鲑、红鲑、银鲑等,它们的习性也很有趣。 鲑鱼,即鲑鱼之王,出生于河流,生长于大海,然后回到河流(母亲河)产卵。 鲑鱼通常生活在太平洋寒流中,主要分布在北太平洋和北冰洋。 产卵期间,它们结成群,向河上游游。 当靠近产卵区时,雌雄鲑鱼自然结成一对,直至到达上游水深约50厘米的砾石区。 在雄性鲑鱼的掩护下,雌性产下2500至3000个卵,雄性在卵上释放精子。 每个卵直径约7毫米,幼虫在两个月后孵化出来。 幼鱼完全依靠腹部的蛋黄获取营养。 大约两个月后,蛋黄就耗尽了。 当身体达到4厘米时,它就会游向大海。 起初,他们住在沿海地区。 当它们的身体长到10厘米左右时,就会游到海洋中以浮游生物、小沙丁鱼、鱿鱼等为食。另一个有趣的现象是大马哈鱼,海洋中的鲑鱼大多背部呈黑灰色,腹部呈银白色。 。 然而,在繁殖期间,它们会变成浅红色或橙色条纹和深黑色斑纹。 雄鱼的下巴会有明显的钩状。 形状。 雌鱼产卵后,浑身是伤,不久就死了。 雄鱼只能再活一周。
现在北京市场上常见的三文鱼,属于三文鱼属。 虽然它与鲑鱼关系密切,但两者不应混淆。 除太平洋北部外,鲑鱼还分布于欧洲、亚洲和北美洲。 身体呈银灰色,肉呈粉红色。 有挪威三文鱼、美国三文鱼等品种。 最正宗的挪威三文鱼主要是大西洋三文鱼; 芬兰鲑鱼主要是大型红肉虹鳟鱼; 美国鲑鱼主要是阿拉斯加鲑鱼中的狗鲑鱼。 我国进口的挪威、芬兰三文鱼100%是人工饲养的。 由于野生大西洋三文鱼含有寄生虫(海洋寄生虫,或称异尖线虫),政府规定出口三文鱼必须有人工养殖许可证,芬兰专门从事养殖。 出售大型雌性虹鳟鱼。 据说,这些养殖三文鱼必须喂虾青素(也叫虾青素,有天然的和合成的两种,天然的很贵,合成的对人体有害)才可以放到鱼缸里。市场上,这使得肉色呈现出非常漂亮的橙红色。 。 因此,肉色较红、较亮的三文鱼并不一定说明其品质良好,而更有可能是人工养殖的。 但据说,近年来,美国、日本以及我国一些地方(如青岛)都有人工养殖三文鱼。 由于寄生虫得到控制,因此也可以生吃。 我国进口的“阿拉斯加三文鱼”应该就是这种。 北欧也利用养殖的阿拉斯加鲑鱼来扩大鲑鱼市场,主要供应日本餐厅的生鱼片和寿司。
大西洋三文鱼。 新华社于方平 摄
生吃三文鱼的历史并不是很长,也就是近三十、四十年。 挪威人发现日本人爱吃生鱼片,但不吃生三文鱼,因为三文鱼有寄生虫。 因此,他们用挪威干净的海水在日本电视上投放广告,暗示挪威三文鱼无毒,可以生吃。 与金枪鱼和鲷鱼相比,挪威三文鱼的价格更有优势,因此日本人也开始吃生三文鱼。 但据我观察,日本人普遍已经很长时间不吃三文鱼刺身了。 相反,中国人非常喜欢吃它。
三文鱼现在是北京的热门食品,在鱼市场随时都可以买到。 不仅如此,有些餐厅以三文鱼为主要食材制作的菜肴真是创意十足,你想要的都有。 什么三文鱼块,三文鱼片,三文鱼片,三文鱼片,三文鱼肚,三文鱼刺身,三文鱼寿司,还有熏三文鱼,香草三文鱼,橙汁三文鱼,芥末三文鱼,咖喱三文鱼,煎三文鱼,番茄三文鱼,甚至鲑鱼? 酿饺子、三文鱼拌蔬菜沙拉等等,这一切都堪称“时尚”食品。
李源 摄
“三文鱼”这个词在中国流行起来大概是在改革开放之后。 如果我没记错的话,从北欧进口的大西洋鲑鱼,即三文鱼,是改革开放后才出现在中国餐桌上的新鱼类。 显然,鲑鱼是英文单词“鲑鱼”的音译。 据说“三文鱼”被广东人称为“三文鱼”,又或许是海外华人的洋泾浜英语。
然而,有一件麻烦的事情。 即三文鱼和三文鱼都属于鲑鱼种,英文统称为“三文鱼”。 日本人自明治时期以来,尤其是战后就有大量吸收外来词的习惯。 常常用外来词指代一些外来的事物或物品,而用母语则称呼传统的事物或物品。 例如,西方舞蹈被称为“ダンsu=dance”,而日本舞蹈则被称为“Buyu”; 进口腰带称为“ベルト=腰带”,传统腰带称为“obi=おび(obi)”。 据我观察,日本人仍然把用传统工艺制作的“三文鱼”菜肴称为“さけ(sake)”或“しゃけ(syake)”,而西式的“三文鱼”菜肴则称为“”。 据我所知,鲑鱼在日本被称为“サーモン”,那是二战后的事了。
对此,日本有一个真实的故事:一位作家带着妻子到酒店的西餐厅吃饭。 菜单都是用英语和法语写的(虽然有日语发音)。 这一次,很难击垮夫人了。 后来,作者写道:“我的老太太不擅长读外国菜的名字,不知道它们是什么。即使我问服务员,他的解释也是外国的,没有抓住要点。所以,‘都”他指着菜名说:“我要这个!”出来的是“黄油煎三文鱼”。我妻子冷笑说:“写得很做作。” 这不是我在家经常做的吗?三文鱼?’”有人说,在日语中,外来词有时会起到非常规的作用,甚至给人一种“权威”、“威严”的感觉。 日本作家还认为,用外来词让人觉得这是一道很棒的菜,但实际上并没有那么棒。 在日本使用外来词会给人一种先进、非凡的错觉。
无论是三文鱼还是三文鱼,确实都是世界上稀有的鱼类。 它们鳞少刺少,肉色橙红,肉质细嫩鲜美,口感滑爽,深受人们喜爱。 虽然它很有价值,但中文的“鲑鱼”一词在使用汉字的日本人眼中可能会造成严重的误解,认为它是一种“不值钱”或“一文不值”的鱼。 因为在日语中,“无价值”或“无价值”的东西被称为“一文不值”。 比如“文学三本杂志”——无价值的杂志、无趣的杂志; 《文学小说三》——低级小说; “三文士”——无聊的文人等。 日本人将“三文”一词与“无价值”、“低级”联系在一起。 唉!
中日两国自古以来共有汉字,这是不争的事实。 然而,相同的汉字、相同的单词在两国有时具有不同的含义。 我们只能承认这是文化差异,没有其他办法。 奈何,奈何? ! 于是,有人把“三文鱼”写成“三文鱼”或者“三文鱼”,但随后大家又不知道它到底是一种什么鱼呢? 我还以为是新物种呢其实它就是“三文鱼”,真是让人哭笑不得!
来源/光明日报(作者刘德友,文化部原副部长)
制作人/评审:刘志奇/王悦
猜你喜欢
- 2024-01-01 大马哈鱼 在我国,有这么一个镇子被传只有男人在这里生活
- 2024-01-01 关于大马哈鱼的保护研究,你了解多少?
- 2023-12-29 大马哈鱼群体聚集洄游期的鱼子酱
- 2023-12-29 大马哈鱼 中俄两大界江全线进入为期20天禁渔期
- 2023-12-29 大马哈鱼的繁殖方式有哪些?大马鱼营养价值
- 2023-12-29 大马哈鱼和三文鱼的区别,你知道几个?
- 2023-12-29 大马哈鱼的衰落与俄罗斯的边界有关吗?
- 2023-12-22 “大马哈鱼之乡”未必可信吗?
- 2015-03-29 《路亚钓鱼视频》亚大马哈鱼